Translate

miércoles, 1 de abril de 2015

HACE 50 AÑOS (1965-II)








Llegamos al primer miércoles del mes de Abril, y toca presentar el segmento musical dedicado al año 1965, hace 50 años. Hoy tendremos dos grandes clásicos de la recordada banda norteamericana The Byrds, que triunfaron hace nada menos que medio siglo.

1.- MR. TAMBOURINE MAN (The Byrds).-  En la segunda mitad de los 80’s, en un programa en Radio Doble Nueve, escuché por primera vez el tema “Mr. Tambourine Man” de The Byrds, y me gustó muchísimo por su hermosa melodía rítmica y sobre todo, por las impecables voces y coros armónicos. Liderado por Roger McGuinn, The Byrds fue una de las bandas norteamericanas que brillaron en el panorama musical como la contraparte norteamericana a los Beatles. El tema fue escrito por Bob Dylan y grabado por él para su álbum de 1965, “BRINGING IT ALL BACK HOME”. En ese mismo año 65, The Byrds la grabaron y la incluyeron en el álbum “MR. TAMBOURINE MAN”. Fue el single debut de The Byrds, siendo lanzado el 12 de Abril de 1965 y llegando al N° 1 tanto en UK como en USA, según Billboard, y convirtiéndose en una gran influencia para el inicio del género del folk rock. 50 años después, es bueno recordar este gran clásico compuesto por Bob Dylan e inmortalizada por The Byrds.



Hey, Mr. Tambourine man, play a song for me
I'm not sleepy and there ain't no place I'm going to
Hey, Mr. Tambourine man, play a song for me
In the jingle jangle morning, I'll come followin' you

Take me for a trip upon your magic swirling ship
All my senses have been stripped
And my hands can't feel to grip and my toes too numb to step
Wait only for my boot heels to be wandering

I'm ready to go anywhere, I'm ready for to fade
Into my own parade
Cast your dancing spell my way
I promise to go under it

Hey, Mr. Tambourine man, play a song for me
I'm not sleepy and there ain't no place I'm going to
Hey, Mr. Tambourine man, play a song for me
In the jingle jangle morning, I'll come followin' you



2.- TURN! TURN! TURN! (The Byrds).-  Recuerdo que la primera vez que ví y escuché algo de The Byrds fue en un documental sobre la historia del rock and roll, allá por la segunda mitad de la década del 80. Me llamó la atención sus armonías vocales y el sonido folk rock de su música, y justo se escuchó una parte de la canción “Turn! Turn! Turn!”. Y me gustó bastante por su muy buen ritmo melódico y las voces del grupo. Años después, la escuché bien y completa en un programa de radio del recuerdo y el feeling que emanaba del tema era bastante grande. El tema fue originalmente escrito por Pete Seeger, a finales de la década del 50 y la letra fue adaptada -con excepción del título que se repite a lo largo de la canción y el verso final del tema-, palabra por palabra, del capítulo 3 del Libro de Eclesiastes, musicalizada y grabada en 1962. Originalmente apareció como “To Everything There Is a Season” en el álbum de The Limeliters “FOLK MATINEE”, y meses después, en el álbum de Seeger, “THE BITTER AND THE SWEET”. Posteriormente fue grabada por The Byrds, y fue producida por Terry Melcher, siendo incluida en el álbum “    TURN! TURN! TURN!” y lanzada como single el 1° de Octubre de 1965, llegando al N° 1 en USA por 3 semanas, según Billboard, el 4 de Diciembre de 1965. Además, fue N° 3 en Canadá y N° 26 en UK. Incluso el mismo Pete Seeger expresó su aprobación de la versión de The Byrds. También fue símbolo de una etapa en la cual, se proclamaba el famoso “paz y amor” y además, como uno de los temas más representativos del movimiento hippie. A 50 años de su aparición en el panorama musical, ésta canción permanece siempre vigente, y la recordamos aquí en el blog.


To everything, turn, turn, turn.
There is a season, turn, turn, turn.
And a time to every purpose under heaven.
A time to be born, a time to die.
A time to plant, a time to reap.
A time to kill, a time to heal.
A time to laugh, a time to weep.

To everything, turn, turn, turn.
There is a season, turn, turn, turn.
And a time to every purpose under heaven.
A time to build up, a time to break down.
A time to dance, a time to mourn.
A time to cast away stones.
A time to gather stones together.

To everything, turn, turn, turn.
There is a season, turn, turn, turn.
And a time to every purpose under heaven.
A time of love, a time of hate.
A time of war, a time of peace.
A time you may embrace.
A time to refrain from embracing.

To everything, turn, turn, turn.
There is a season, turn, turn, turn.
And a time to every purpose under heaven.
A time to gain, a time to lose.
A time to rend, a time to sow.
A time for love, a time for hate.
A time for peace, I swear it's not too late



Este ha sido el segundo segmento musical de 1965. Espero que estos dos clásicos de The Byrds hayan sido de su agrado. Como siempre, los espero con sus visitas y comentarios. Hasta el próximo mes de Junio, en donde tendremos dos recordados clásicos de The Supremes. Será hasta el miércoles 3 de Junio. Hasta entonces.


2 comentarios:

  1. HOLA LUCHO. YO CRECI CON ESTOS GRUPOS, LOS BYRDS UNO DE ELLOS, APARTE DE SER DE MIS FAVORITOS, LAS CANCIONES DE DYLAN LAS INTERPRETAN SUPER BIEN, DE HECHO ME GUSTAN MAS CON BYRDS, DE AHI SALIO DAVID CROSBY DE CROSBY, STILL, NASH & YOUNG, OTRO DE MIS GRUPOS FAVORITOS.EXCELENTES TEMAS.

    UN ABRAZO!!!

    RENE

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola mi estimado René. Muchas gracias por tu comentario.

      Sin duda, The Byrds fue una gran agrupación en los 60's, con muy armonías vocales y con muy buenos temas.

      Un abrazo.

      LUCHO

      Eliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

AddThis