Llegamos al cuarto y último viernes del mes de marzo, y como ya
es habitual, corresponde presentar el segmento musical dedicado a una canción
del cuarteto sueco ABBA. Estando ya cerca de terminar este mes, en el que hemos
recordado el Día Internacional de la Mujer en diferentes segmentos, ya sea a
través de una canción interpretada por una cantante femenina o con un tema cuyo
título tenga nombre de mujer. En el presente caso, he querido elegir una
canción muy poco conocida con nombre de mujer: “Cassandra”. Es más, soy totalmente sincero en admitir que desconocía
de manera absoluta la existencia de esta canción hasta hace algunos años,
cuando la descubrí gracias a Youtube. En parte era entendible que solo los “die-hard
fans” de ABBA la conocieran porque este tema había sido lado B del single “The
Day Before You Came”. Y si ésta última canción no tuvo mucho éxito en su
momento y en varios lugares –como en
nuestro medio- pasó totalmente desapercibido, con mayor razón nadie iba a
tener acceso a su lado B. Cuando la escuché, me gustó bastante y estaba
impecable y maravillosamente interpretada por Frida, y en mi opinión personal,
pudo haber encajado perfectamente en el álbum “THE VISITORS”, o hasta hubiera podido
ser lado A en vez de “The Day Before You Came” –sin desmerecer para nada a ésta muy buena canción.
Desafortunadamente, al haber sido lado B de un single poco difundido y
conocido, contribuyó a que poca gente supiera de su existencia en aquel año 82,
en épocas en que no había la inmediatez de la comunicación ni existía internet
ni Youtube. Si no comprabas el single, nunca ibas a tener acceso a esta muy
buena canción.
Down in the
street they're all singing and shouting
Staying
alive though the city is dead
Hiding their
shame behind hollow laughter
While you
are crying alone on your bed
Pity
Cassandra that no one believed you
But then
again you were lost from the start
Now we must
suffer and sell our secrets
Bargain,
playing smart, aching in our hearts
Sorry
Cassandra I misunderstood
Now the last
day is dawning
Some of us
wanted but none of us would
Listen to
words of warning
But on the
darkest of nights
Nobody knew
how to fight
And we were
caught in our sleep
Sorry
Cassandra I didn't believe
You really
had the power
I only saw
it as dreams you would weave
Until the
final hour
So in the
morning your ship will be sailing
Now that
your father and sister are gone
There is no
reason for you to linger
You're
grieving deeply but still moving on
You know the
future is casting a shadow
No one else
sees it but you know your fate
Packing your
bags, being slow and thorough
Knowing,
though you're late, that ship is sure to wait
Sorry
Cassandra I misunderstood
Now the last
day is dawning
Some of us
wanted but none of us would
Listen to
words of warning
But on the
darkest of nights
Nobody knew
how to fight
And we were
caught in our sleep
Sorry
Cassandra I didn't believe
You really
had the power
I only saw
it as dreams you would weave
Until the
final hour
I watched
the ship leaving harbour at sunrise
Sails almost
slack in the cool morning rain
She stood on
deck, just a tiny figure
Rigid and
restrained, blue eyes filled with pain
Sorry
Cassandra I misunderstood
Now the last
day is dawning
Some of us
wanted but none of us could
Listen to
words of warning
But on the
darkest of nights
Nobody knew
how to fight
And we were
caught in our sleep
Sorry
Cassandra I didn't believe
You really
had the power
I only saw
it as dreams you would weave
Until the
final hour
I'm sorry
Cassandra
“Cassandra” fue escrita y producida por Benny y Bjorn, y originalmente
fue titulada “El Paso”. Fue grabada el 2 de agosto de 1982 en Polar Music
Studios y fue lanzada como lado B del single “The Day Before You Came” el 18 de
Octubre de 1982. Posteriormente apareció como un bonus track en el álbum “THE
VISITORS”, como la canción número 12. Aunque en muy pocos países llegó a ser
lanzado como sencillo, pero no tuvo éxito en las listas, y sólo logró entrar al
Top 30 de los charts de radio en Polonia. Y en lo que concierne a su
performance en vivo, por motivos obvios, en esos años ABBA ya no realizaba
giras y por ende, nunca fue interpretada en concierto, más aún, siendo un lado
B de un single. Aunque la interpretaron en una presentación en un programa de
TV de Alemania llamado “Show Express” el 11 de Noviembre de 1982, junto con los
temas “The Day Before You Came” y “Under Attack”. Es lo única ocasión que se
sabe que hayan cantado este tema. Han pasado 32 años, y aunque muy poca gente
debe conocer esta bella canción, para eso está el blog, para traerles aquellas canciones que así nomás de
repente no van a escuchar en ninguna radio. Hasta el próximo mes de abril, mes muy
especial para el fan de ABBA porque se estará celebrando los 40 años del gran
triunfo de ABBA en el Festival de Eurovisión con “Waterloo”, además de celebrar
los cumpleaños de Agnetha y Bjorn. Por ello, tendremos ese gran tema “Waterloo”.
Será hasta el viernes 25 de Abril, día en que Bjorn cumplirá 69 años de edad.
Hasta entonces.