ROYAL LANGUAGES

English plantillas curriculums vitae French cartas de amistad German documentales Spain cartas de presentación Italian xo Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

jueves, 22 de octubre de 2009

MIS CANCIONES ITALIANAS FAVORITAS (1970-1979) - I



El mes pasado, adicionalmente a los breves segmentos musicales con mis canciones favoritas de hace 35, 30 y 25 años, incluí un corto segmento de mis temas favoritos en español de la década del 70. Como señalé, en la década de mi niñez y adolescencia, comencé escuchando música en español, y hubieron varios temas que me dejaron huella. Dentro de esos temas cantados en español, también habían un número de canciones interpretados por artistas o grupos provenientes de Italia y que además de ser cantadas en su idioma original -en italiano-, también cantadas en castellano. Recuerdo que cuando era niño, en la primera mitad de la década del 70, siempre trasmitían por TV el conocido "Festival de San Remo" y de allí salieron muchas canciones que aquí tuvieron un enorme éxito y bastante difusión radial. De ese conglomerado, hubieron dos canciones que gozaron de mi total preferencia en esos años maravillosos.

1.- ALLE PORTE DEL SOLE -A LAS PUERTAS DEL CIELO (Gigliola Cinquetti).- La primera vez que escuché esta hermosa canción fue en 1973, cuando tenía 10 años, y me impactó tremendamente por su ritmo y su letra, pero sobretodo, por su interpretación. El tema era cantado por Gigliola Cinquetti, nacida en Verona, en 1947, cantante y animadora de televisión italiana. Participó en doce ediciones del Festival de San Remo, venciendo en dos ocasiones. Y en 1973 participó en el programa "Canzonissima" venciendo con la canción "Alle porte del sole"("A las puertas del cielo"). Aquí la canción pegó muchísimo en la radio y sonaba a cada rato y como me ha sucedido en muchos casos, nunca pude ver un video de esta canción o que mostrara a esta cantante italiana. Pero me encantaba su timbre de voz que generaba un gran magnetismo.

Muchos años después, gracias a Youtube, pude ver al fin este tema y a su cantante y cada vez que la escucho en la radio o por internet, me genera una enorme nostagia y me transporta a esas épocas en que estaba en Primaria en el colegio y donde la inocencia era el común denominador de nuestras vidas.

Durante los años 90 y hasta hoy en día, Gigliola Cinquetti trabaja como animadora de televisión en la RAI. Y ha tenido varios éxitos en su carrera artística, pero como esta canción, para mí no hay otra. Y he querido incluir dos videos de este tema. Uno de los 90's en donde es cantado en italiano y otra de 1973 de la TV italiana, pero que tiene el audio en español -modificado por la persona que colgó este video en Youtube- y aunque hay momentos en que lo cantado difiere de lo visto en el video, pero es interesante ver imágenes de ese lejano 1973.





Entonces mi alma
era candida y pura
con tanto anhelo como temor
vivia mi primer amor.
Buscaba caminos
quiza equivocados
no supe que a ti se llegaba
por claros senderos.
Ahora presiento
que tu amor es sincero
y en alas del viento
tu me vas a llevar.

A las puertas del cielo
al confin de los mares
cuantas veces en mi suenos
te he llevado junto a mi
he sentido tu mano
como suave caricia
y en el eco de tu risa
una nueva primavera.
A las puertas del cielo
al confin de los mares
cuantas veces en mi suenos
te he llevado junto a mi
te he llevado junto a mi
te he llevado junto a mi.

De pronto me dices
que poco te cuesta
buscar una cas muy linda
que ha da ser nuestra
entonces mi suenos
seran realidades
ahora si que es cierto que yo
volare junto a ti.


2.- SE SAPESSI MIO CARO - SI SUPIERAS AMOR MIO (Valeria Mongardini).- Pero antes del tema anterior, en 1971 hubo una canción que era mi favorita en esos años. Desde que la escuché en radio me encantó su ritmo, su letra y sobretodo, el estilo muy, pero muy peculiar de su cantante Valeria Mongardini, quien interpretaba el tema con un sentimiento bárbaro. Nacida en Roma, desde que uno la escuchaba, sabía que era italiana, por su acento bien marcado. En esa época, recuerdo que sonaba bastante Rita Pavone, otra cantante renombrada, pero Valeria Mongardino tenía un estilo bien peculiar. Esta canción me hace recordar cuando estaba en 2º de Primaria en 1971, y la época en que iba en una movilidad ploma con la señora Martha Martínez y con un muy grato grupo de amigos del colegio que íbamos en esa movilidad. En febrero de ese año, nos habíamos mudado a la casa de Lince y esta canción era infaltable y fue un enorme éxito aquí en la radio.

Años después, no se supo nada de esta cantante y me tomó muchos años en volver a ubicar el tema en intenet. En la red no se encuentra mucho material de ella y en Youtube no se encuentra un video que muestre a esta cantante interpretando esta canción. Nunca se supo de su vida antes y despues de su carrera, pero lo que sabemos es que nos dejó canciones muy hermosas con su característica voz ronquita, y este fabuloso tema que a los que estamos en Base 4 y a muchos de Base 5, nos trae recuerdos inolvidable de aquellos años maravillosos.




Ay que pena amor
que no estés aquí
Ahora sí que te amaría
Porque ahora sí comprendo que
El mundo es bello solo junto a ti

Heyyy

Si supieras amore
Lo que te has perdido
Si no estás aquí
Bajo el claro de luna
Si quisieras amore
Tú podrías volver
Pero siempre me dices
Que no merezco nada

Yo te pido si me amas
Y tú solo respondes
no no no no no
no no no no
Yo no volveré

Busca busca amor
Que no encontrarás
Ninguna otra como yo
Que te toma como eres
Y que no pide nada del amor

Heyyy

Si supieras amore
Lo que te has perdido
Por no estar aquí
Bajo el claro de luna
Si quisieras amore
Tú podrías volver
Pero siempre me dices
Que no merezco nada

Yo te pido si me amas
Y tú sólo respondes
no no no no no
no no no no
Yo no volveré

Taran dan dan darara
Taran dan dan darara

Por no estar aquí
Bajo el claro de luna

Taran dan dan darara
Taran dan dan darara

Pero siempre me dices
Que no merezco nada

Yo te piso si me amas
Y tú solo respondes
No no no no no
No no no no
Yo no volveré

Heyyy

Taran dan dan darara
Taran dan dan darara

Por no estar aquí
Bajo el claro de luna

Taran dan dan darara


Estas fueron dos de mis canciones italianas favoritas y espero que hayan sido de su agrado. Y de hecho que habrán más entregas de temas provenientes del país de la pizza, las pastas y el calcio.

12 comentarios:

  1. Hola Lucho:
    chevere tu post.
    Te hago una consulta, quizas sepas la respuesta:
    Mi cancion italiana favorita es "Debes Comprenderme" del I Pooh (en Italiano el tema se llamo "Tanta Voglia di tei"), y es del 71 si mal no recuerdo. La pregunta es, ¿que tanta repercusion tuvo dicho tema en nuestro medio?
    Espero tus comentarios.
    Saludos y sigue escribiendo
    Cesar

    ResponderEliminar
  2. Hola mi estimado Cesitar. Muchas gracias por tu comentario.

    Ufff, que buen tema has mencionado! "Debes Comprenderme" de I-Pooh, es uno de mis favoritos y de ley, irá en el próximo post de canciones italianas para noviembre. Quise comenzar este post con dos damas italianas.

    Esa canción, original de 1972, aquí en nuestro medio sonó bastante en la radio. Recuerdo haberla escuchado de niño y allí fue que me encantó esta canción. Y ese grupo I-Pooh es muy bueno, tuve la oportunidad de ver un concierto en video en casa de Huguito Salazar y me sorprendió la onda progresiva de esta banda.

    Un gustazo tenerte en el blog y sígame regalando el placer de leer tus siempre ilustrados comentarios.

    Un fuerte abrazo.

    LUCHO

    ResponderEliminar
  3. La música popular italiana, a la cual le tengo mucho cariño, es una caja de pandora: una vez que uno descubre artistas del nivel de la Vanoni o la Cinquetti, se aparecen cantantes maravillosos uno tras de otro con temas espectaculares que uno se pregunta cómo se pudieron escribir o interpretar de manera tan... tan buena. Yo he tenido la fortuna de contar con amigos fanáticos de los tallarines como mi compadre Bambino, el cual destroza con su colección brutal de spaghettis como Ricardo Cocciante, Edoardo Vianello, Riccardo Del Turco y Adriano Celentano. De mujeres, la grande Mina, la ya mencionada Ornella Vanoni y, claro, esa mujer maravillosa llamada Gigliola Cinquetti.

    Este tema es muy vasto, complejo... adorable.

    ResponderEliminar
  4. Hola mi estimado Javier. Gracias por el comentario en este post.

    La música italiana, sin duda, tiene harto feeling y los que pasamos la barrera de la base 4, no podemos olvidar cuando canal 4 pasaba el Festival de San Remo, y los temas que triunfaban en dicho festival, se convertían en hits en las radios locales. De niño recuerdo bastante a Rita Pavone, Domenico Modugno, Nicola de Bari, Salvatore Adamo, entre tantos buenos cantantes. Y ni que decir de las películad italianas de la época, que ya algún día será objeto de un post.

    Concuerdo contigo, el tema es sencillamente adorable.

    Un gran abrazo a la distancia.

    LUCHO

    ResponderEliminar
  5. Gtacias por el aporte, son verdaderas joyas musicales

    ResponderEliminar
  6. Hola! Muchas gracias por tu comentario. No veo tu nombre, pero se agradece las palabras.

    Feliz Navidad!

    Un abrazo.

    LUCHO

    ResponderEliminar
  7. Tremanda cancion..."si supieras amore"....Pero la cancion de MArisol...Aquel Verano... me lleva a La Herradura y esas tardes esperando el bussing de regreso..con la cara llena de arena...; aun recuerdo la escena en el Festival de San Remo cuando la chica le dice a Domenico..per que me enamorado di lei..(o algo asi)...nos quedamos mudos en la casa...siempre se me escarapela el cuerpo cuando me imagino del momento

    un abrazo

    Farouk

    ResponderEliminar
  8. Hola mi estimado Farouk. Muchas gracias por tu comentario.

    "Si supieras amore" es un temaza, propio de nuestros años maravillosos. Y como olvidar ese momento que señalas del Festival de San Remo de 1976 cuando en la canción "El Maestro del Violín", la alumna le suelta esa bomba al maestro "sono inamorato di lei". En mi próxima secuencia de canciones italianas, pienso poner esa canción.

    Un fuerte abrazo.

    LUCHO

    ResponderEliminar
  9. QUE TAL SEÑOR LUCHO ANTE TODO GRACIAS POR EL DATO DE UN TITULO DE LA CANCION QUE ES SE SAPESSI MIO CARO ENTRE A GEEGLO BUSCANDO EL NOMBRE Y ENCONTRE SU FORO CON EL DATO SOY UNA PERSONA DE 28 AÑOS PONGO ESTA INFORMACION PORQUE LEO QUE LA MAYORIA SON DE BASE 4 PARA ARRIBA PERO PARA LAS BUENAS CANCIONES NO HAY EDAD Y SOSPECHSBA QUE ERA ITALIANA O FRANCESA AHORA SE QUE ES ITALIANA UNA RAZON MAS PARA ESTIMAR ESTE PAIS EN DONDE SE ENCUENTRA MI MAMA CHAMBEANDO Y TAMBIEM A SU VES AGREDECERLE POR QUE CUANDO ESTUVO MAL DE SALUD LA ATENDIO COMO UNO MAS DE ELLOS BUENO ME DESPIDO SR LUCHO ESPERO ESTARE PENDIENTE DEL FORO

    ResponderEliminar
  10. Hola Christian. Muchas gracias por tu comentario.

    Muy cierto lo que dices, para la buena música no hay edad y no importa que sea hace 30 o 40 años.

    Un abrazo y siéntete en la total libertad de recorrer el blog y comentar cuantas veces gustes.

    LUCHO

    ResponderEliminar
  11. No se olviden de Nada, ella tiene canciones maravillosas

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Anonimo. Gracias por tu comentario.

      Gracias también por la sugerencia. La tendré muy en cuenta.

      Saludos.

      LUIS

      Eliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

AddThis